Разработка коммерческого предложения для студии переводов «Авангард»
- Задача
- Решение
- Результат
- Бизнес-эффект
- Соавторы
- Презентация проекта
- Примеры реализации
- Другие работы автора
Задача
Обратился руководитель студии с вопросом сделать КП по услугам перевода для b2b. После брифинга понял, что продукта два, и предложил разрабатывать КП на каждый продукт по отдельности. В визуальном кейсе представлен только продукт «Письменный перевод»
Решение
🔹 Позадавал вопросы, посмотрел прошлые версии КП и любое описание компании/услуги/стоимости.
🔹 Услуга перевода включала в себя два продукта устного и письменного перевода, что кардинально отличается между собой по потребности, механике оказания и целевой аудитории.
🔹 Предложил разделить на разные КП и для экономии оформить в одной визуальной концепции, но с разными смыслами внутри.
🔹 Получив согласование, погрузился в каждую услугу отдельно, написал первый драфт каждого КП и снова пришел с вопросами к руководителю.
🔹 Согласовав тексты, подобрал референсы и разработал визуальную концепцию.
🔹 Оформил первые два слайда, чтобы утвердить визуальную концепцию.
🔹 Оформил остальные слайды в чистовой вариант и внес финальные корректировки в тексты.
🔹 Передал заказчику исходники в формате *pptx и записал инструкцию, как персонализировать КП и сохранить в *pdf, ничего не сломав при этом.
Результат
Быстро редактируемый документ в Power Point, который легко персонализировать для контрагента без особых знаний графических редакторов. Дополнительно записал видео инструкцию, как это сделать, для менеджера.
Получил благодарность от руководителя студии.
Бизнес-эффект
Конверсия в переговорах увеличилась на 30%. Менеджеры стали увереннее предлагать свои услуги и доводить сделки до продажи.